Crystal City

11. Mai 2010

pabsch_crystal-city-2010_detail1

Matthias Pabsch | Crystal City, 2010 | Detail

Tease Art Fair, Cologne

14. April 2010

teaseme

 

Vom 22. bis zum 25. April nimmt Matthias Pabsch an der Tease Art Fair teil.

Ort: RheinTriadem, Konrad-Adenauer-Ufer 3, 50668 Köln

 

Matthias Pabsch is taking part in the Tease Art Fair from April 22 to April 25.

Location: RheinTriadem, Konrad-Adenauer-Ufer 3, 50668 Cologne, Germany 

x-blog

Peter Angermann, Nobuyoshi Araki, Boris Becker, Matthias Beckmann, Olivia Berckemeyer, John Bock, Malte Brants, Holger Bunk, Mark Dion, Wolfgang Ellenrieder und Veronika Veit, Karin Felbermeyer, Fred Fischer, Bernd Fox, Fred Huening, Matthieu Husser, Henrik Jacob, Vince Jefferds, Uwe Jonas, Allen Jones, R.J. Kirsch, Henry Kraemer, Kathrin von Maltzahn, Francisco da Mata, Will Mc Bride, Susanne Mlitz, Ingrid Mwangi und Robert Hutter, Götz Müller-Zimmermann, Alexander Negrelli, Orlan, Martin Osti, Matthias Pabsch, Martin Parr, Kristofer Pateau, Peter Piller, Matthie Pilloud, Edmund Piper, Hans Georg Rauch, Sylvie Rodriguez, Thomas Ruff, Ira Schneider, H.A. Schult, Spunk Seipel, H. N. Semjon, Beat Streuli, Thomas Struth, Juergen Teller, Wolfgang Tillmans, Timm Ulrichs, Ulrich Wüst, Hans-Jörg Voth.

 

March 2010

serialworks studio

unit F404

Woodstock Industrial Centre | 66 Albert Road

Woodstock | Cape Town | 7925 | South Africa

Kunstauktion

1. Februar 2010

kunstauktion-2010-blog

S&G Arte Contemporanea

3. November 2009

sglogo

 

Vom 12. November 2009 bis zum 30. Januar 2010 zeigt Matthias Pabsch seine Arbeiten in der Galerie S&G Arte Contemporanea.

Ausstellungszeiten:
Dienstag bis Freitag 13 – 19 Uhr und Samstag 13 – 16 Uhr.

Ort: Pariser Straße 3, 10719 Berlin

 

From 12 November 2009 to 30 January 2010 Matthias Pabsch is showing his work at the gallery S&G Arte Contemporanea.

Opening Hours: Tuesday to Friday 1 – 7 p.m. and Saturday 1 – 4 p.m.

Location: Pariser Str. 3, 10719 Berlin, Germany

Fernsehinterview TV5 Monde

1. November 2009

tv5monde-freigestellt1

 

Am 8. November wird zwischen 16:00 und 16:20 Uhr ein Interview mit Matthias Pabsch vom französischen Fernsehsender TV5 Monde ausgestrahlt.

 

On 8 November, between 4:00 and 4:20 p.m., an interview with Matthias Pabsch will be shown on television by the French channel TV5 Monde.

06. Berliner Kunstsalon

11. August 2009

kunstsalon-06

 

Vom 22. September bis zum 27. September nimmt Matthias Pabsch am 06. Berliner Kunstsalon teil.

Ausstellungszeiten:
Dienstag der 22. September bis Sonntag der 27. September 2009

Ort: Humboldt Umspannwerk, Kopenhagener Str. 58 / Sonnenburger Str. 73, 10437 Berlin (Prenzlauer Berg)

 

Matthias Pabsch is taking part in the 06. Berliner Kunstsalon from September 22 to September 27.

Opening Hours: Tuesday September 22 to Sunday September 27 2009

Location: Humboldt Umspannwerk, Kopenhagener Str. 58 / Sonnenburger Str. 73, 10437 Berlin (Prenzlauer Berg), Germany

biennale_100px

 

Vom 31. Juli bis zum 13. August nimmt Matthias Pabsch an der ersten Mecklenburg-Vorpommern Biennale teil.

Ausstellungszeiten:
Freitag der 31. Juli bis Donnerstag der 13. August 2009

Ort: Baumschulstraße 17-19,
17121 Sassen Trantow,
OT Klein Zetelvitz

 

Matthias Pabsch is taking part in the first Mecklenburg-Vorpommern Biennial from July 31 to August 13.

Opening Hours: Friday July 31 to Thursday August 13 2009

Location: Baumschulstraße 17-19,
17121 Sassen Trantow,
OT Klein Zetelvitz, Germany

3. April 2009

bild-11

Lecture at the Jane Voorhees Zimmerli Art Museum

Saturday April 3, 2009, 1 a.m.

Matthias Pabsch talks about his work at the Jane Voorhees Zimmerli Art Museum

Location:
Jane Voorhees Zimmerli Art Museum
Rutgers, The State University of New Jersey
71 Hamilton St.
New Brunswick, NJ 08901-1248

22. März 2009

tip-berlin

Swing und Partylöffel

Von Kathrin Bettina Müller

Nr. 07/2009 38. Jahrgang

 

„Auf die Formsprache der Architektur in den sechziger Jahren, aber auch auf Bürodesign und die Ästhetik der Computer reagiert Matthias Pabsch mit Skulpturen, die schon in ihren Materialien – Styropor, Dämmplatten, Glasbausteine und Steckdosen – auf den Kontext Bauen verweisen; dann aber doch, bei aller Eleganz und Schlichtheit der Form, auch etwas anderes sind als Modelle. Einerseits erinnern sie mit vorkragenden Formen, Band- und Scheibenstrukturen an das Vokabular einer geschmähten Epoche des Wohnungsbaus, andererseits abstrahieren sie von der Funktion und stellen die ästhetische Form einem freien Spiel zur Verfügung. Sie sind dabei nicht frei von Ironie, die gut zur Erfahrung der Ambivalenz in der Entwicklung und Geschichte der gebauten Moderne passt. So bilden sie eine Hommage und zugleich einen Speicher für die zwiespältige Erfahrung im Umgang mit der Nachkriegsmoderne: ideale Behälter für den Zweifel an den Idealen.“

 

Swing and Plastic Spoons

By Kathrin Bettina Müller

No. 07/2009 Volume 38

 

“Matthias Pabsch reacts not only to the design language of the architecture of the sixties, but also to that of office design and the aesthetics of the computer with sculptures, which even with their material – polystyrene, insulation boards, glass blocks and sockets – refer to the building context. They are, however, in the elegance and simplicity of their form slightly different from models. On the one hand, with their cantilevering shapes, band and slab structures, they remind you of the vocabulary of a much-criticised epoch of housing construction. On the other hand they abstract from the function and let the aesthetic form run free. In doing so, they are not free of irony, which matches the experience of ambivalence in the development and history of the built modernity well. In this way they become a homage to, and at the same time serve as a reminder of, the conflicting experiences in dealing with post-war modernity: ideal containers for doubting ideals.”