22. März 2009

tip-berlin

Swing und Partylöffel

Von Kathrin Bettina Müller

Nr. 07/2009 38. Jahrgang

 

„Auf die Formsprache der Architektur in den sechziger Jahren, aber auch auf Bürodesign und die Ästhetik der Computer reagiert Matthias Pabsch mit Skulpturen, die schon in ihren Materialien – Styropor, Dämmplatten, Glasbausteine und Steckdosen – auf den Kontext Bauen verweisen; dann aber doch, bei aller Eleganz und Schlichtheit der Form, auch etwas anderes sind als Modelle. Einerseits erinnern sie mit vorkragenden Formen, Band- und Scheibenstrukturen an das Vokabular einer geschmähten Epoche des Wohnungsbaus, andererseits abstrahieren sie von der Funktion und stellen die ästhetische Form einem freien Spiel zur Verfügung. Sie sind dabei nicht frei von Ironie, die gut zur Erfahrung der Ambivalenz in der Entwicklung und Geschichte der gebauten Moderne passt. So bilden sie eine Hommage und zugleich einen Speicher für die zwiespältige Erfahrung im Umgang mit der Nachkriegsmoderne: ideale Behälter für den Zweifel an den Idealen.“

 

Swing and Plastic Spoons

By Kathrin Bettina Müller

No. 07/2009 Volume 38

 

“Matthias Pabsch reacts not only to the design language of the architecture of the sixties, but also to that of office design and the aesthetics of the computer with sculptures, which even with their material – polystyrene, insulation boards, glass blocks and sockets – refer to the building context. They are, however, in the elegance and simplicity of their form slightly different from models. On the one hand, with their cantilevering shapes, band and slab structures, they remind you of the vocabulary of a much-criticised epoch of housing construction. On the other hand they abstract from the function and let the aesthetic form run free. In doing so, they are not free of irony, which matches the experience of ambivalence in the development and history of the built modernity well. In this way they become a homage to, and at the same time serve as a reminder of, the conflicting experiences in dealing with post-war modernity: ideal containers for doubting ideals.”

 


i-g-1-blog

Stadtspaziergang zur politischen Architektur Berlins mit dem Künstler und Buchautor Matthias Pabsch

Im Spreebogen, unmittelbar an der ehemaligen Berliner Mauer, treffen trennende und verbindende Elemente aufeinander. Noch immer lässt sich die Geschichte der geteilten Stadt an dieser Stelle ablesen, gleichzeitig prägen symbolische Brückenschläge das Bild. Darüber hinaus verdichten sich hier politische Bauten zu einer Architekturlandschaft, bei deren Errichtung die Möglichkeiten des demokratischen Bauens ausgelotet werden sollten. Das Thema Transparenz wurde in all seinen Fassetten durch dekliniert. Dennoch scheitert die Einlösung dieses architektonischen Versprechens meist an mehr oder weniger subtilen Barrieren.

Sonntag, 22. März 11 Uhr

 

City walk to the Political Architecture of Berlin with artist and writer Matthias Pabsch

In close proximity to the former Berlin Wall, on the peninsula „Spreebogen”, elements of urban divisions and connections can be found side by side. Still today the area can be seen as case study for the history of the divided city, in spite of the numerous symbolic gestures meant to bridge the former gap. Furthermore buildings housing political institutions make up an urban landscape, in which theoretical concepts of democratic architecture have been pursued. The theme of of physical and mental transparency thereby played a decisive role. And yet more or less subtle physical barriers bring about the failure of this idealistic architectural concept.

Sunday 22 March 11 am